Pippigate.

Vad härligt att SVT ändrar det föråldrade språket i teveserien om Pippi Långstrump. Vi älskar verkligen Pippi hemma, men serien är ju ändå 40 år gammal och det känns som att vi har gått vidare från att använda uttryck som är rasistiska i barnteve. Många som inte fattar perspektivet har dock blivit nästan lika upprörda över det här som över att trillingnöten försvinner ur Aladdinasken. Tanja Suhinina sammanfattade dock poängen så bra att jag måste citera henne:

En sak som är intressant när rasistiska nidbilder klipps bort från barnkultur är hur ofta vita människor inte tänker på att rasifierade barn också konsumerar barnkultur. 
"Man kan inte klippa bort historia, man måste ju visa hur folk pratade förr". Kränkande rasuttryck och allmän rasism är inte "förr" för rasifierade barn. Det är deras vardag och liv även nu. 
"Man ska sitta ner med barnen och prata om att det var såhär förr och nu har man lärt sig att det är dåligt". Vad har ni tänkt er att mörkhyade föräldrar ska berätta för sina barn? 
"Det var såhär förr, och det är fortfarande rätt mycket så. Och många människor tycker det är viktigare att behålla deras barndomskultur oförändrad än att du ska slippa se dig framställas som en låtsasmänniska när du ser en film på teve". 
Att visa barnprogram där man får säga neger är inte att visa att man fick säga n-ordet förr och att vi kan bättre nu. Det är att visa att vi nu idag tycker det är okej att säga n-ordet i barnprogram. Att vi inte alls vet bättre nu. 
Och ingen behöver oroa sig för att man "mörklägger historien". Det finns ingen chans att ett rasifierat barn får för sig att Sverige är ett land där rasism aldrig tillåtits.


Kommentarer